Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although Irving is introduced in the festival's webpages as "historian and writer" the board chair leader defended the more aggressive language being used to characterize Irving in connection with the controversy that had arisen.
Similar(59)
"It is easy for me to use more aggressive, competitive language".
Women tend to use more cautious, less aggressive language, and often apologise for what they are about to say, eg "This isn't quite my subject area, but perhaps you might consider …" This can be interpreted as weakness and makes what they say easier to dismiss or ignore.
Sharpening his aggressive language even more against Mr. Romney, who used to run Bain, Mr. Perry suggested that the private equity firm operated unethically and with little regard for anything other than making money.
But Americans avoided talking about death and used aggressive language far more in describing end-of- life care.
Showalter has urged the pitchers to be more aggressive, to show better body language and not to give the opposition too much credit.
After that, he became more aggressive and bombarded her with crude language, pulling off her scarf and slapping her face.
If there was a standardised bytecode for JavaScript and all browsers, then all these compile-to-JavaScript languages could be more aggressive in their compilation strategies, shedding the hindrance of syntax and getting down to the real work.
Well, according to the Daily Mail, this is actually a "worrying" trend, as being direct with language is also perceived as more "aggressive".
For the Lib Dems, where there was aggressive language about making them "extinct", there is now more conciliatory language: "There are good people in the Lib Dems"; and "my door is always open".
Language suggesting that Islamic organizations in the United States should be more aggressive in denouncing terrorism had earlier been tabled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com