Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
So, I think, were I to come ten years from now, I'd probably answer that question more affirmatively than I have.
But in recent years, with the U.S. economic model having suffered an embarrassing self-inflicted shock, and the "Beijing Consensus" humming along, voices have emerged in China saying "the future belongs to us" and maybe we should let the world, or at least the 'hood, know that a little more affirmatively.
Last night O'Mara said more affirmatively that Zimmerman acted in self-defense in accordance with the law.
The social reaction scores were significantly lower for female than male IBS-D patients, as indicated by their replies to the statements: "I am embarrassed by the smell caused by my bowel problems" and "I worry that people think I exaggerate my bowel problems", to which female patients responded more affirmatively.
Similar(55)
So in that sense I suppose it hurts NATO more than it affirmatively helps the Taliban.
Cut a great road through the law to get after the devil?" When Roper replies affirmatively, More responds, "Oh?
"Or we can be more courageous, and affirmatively reject such behavior whenever and wherever we see it, even — no, especially — if it comes up from a friend, a classmate, or a colleague.
And, although, in general, younger people were more likely to answer affirmatively than older ones, young black men (those between 18 and 29 years old) were 56 percent more likely than young white men to answer yes.
By established convention, we considered participants to be food-insecure if two or more responses were answered affirmatively (14).
These patients may be more likely to respond affirmatively to physician recommendations to screen and may not readily report concerns or questions related to screening.
The questions about primary care rotations were answered affirmatively by more than half of the residents, which indicates approval of the need for practice-oriented training in a community-based PCC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com