Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
During follow-up, only a few hairdressers left their profession because of respiratory health problems and the ones who did had a more advantageous development in lung function.
Similar(59)
Firms routinely face hard calculations in deciding what is strategically more advantageous, growth or control.
Further, associations in the longer breastfeeding group may be underestimated because the higher social class and education level of these mothers may provide a more advantageous environment for neuro-development.
For example, although Macs are more expensive than PCs, if your business relies heavily on creative tasks like graphic designs or software development, then it's more advantageous for you to invest in a Mac.
All right, so Schuerholz was joking, but developments have made it almost more advantageous to be a wild card than a division winner.
Thus, the use of nonspecific HIF1 α inhibitors to delay castrate resistance and metastases is likely to be more advantageous to patients starting androgen deprivation, rather than following development of CRPC.
In all, this approach of thinking instead of simply doing introduces a virtuous circle of development in a more sustainable way that is more advantageous to the broader population.
These advantages will start accumulating and will become more advantageous as time goes by.
Although RNA aptamers are more advantageous than DNA aptamers, their vulnerable nature during the construction of these conjugates restricts the development of RNA aptasensors.
The treatment of fresh pastes at elevated temperatures accelerates the strength development at early ages but in the long run, curing at 20 °C is more advantageous.
Hence development of selective type 1 RTK inhibitors leaving HER4 signalling unaffected may prove more advantageous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com