Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Similar(60)
Their technique proved to be more advantageous when considering 'difficult' chords.
A fast algorithm is advantageous considering the chosen philosophy.
As a preliminary conclusion, sputtered Y2SiO5 coatings are considered more advantageous for all-oxide CMCs.
Therefore, the production of fatty acids by the microalgae is considered more advantageous.
Also it seems that controlling the disposal pit spacing is considered more advantageous than controlling the disposal tunnel spacing to meet the allowable thermal criteria in the repository from thermal and economical points of view.
Big-breasted women are almost always considered more advantageous than their smaller-breasted counterparts--breast augmentation has been the most common cosmetic procedure for a decade--and pretty much anything on TV or in films or in magazines or at a cocktail party backs up that claim.
Among the innumerable coating materials, polymers such as heparin, dextran, carboxydextran, chitosan, and polyethylene glycol are considered more advantageous to satisfy the above-mentioned characteristics [ 30– 30].
Many Brazilians of colour consider it more advantageous to identify themselves as pardos and therefore do so.
The tests with the isolated biodemulsifier in the middle of the CMC and in the CMC demonstrated statistical equality, showing that it is more advantageous to use the lower concentration, considering the economic and toxicological factor.
These QDs are considered as being more advantageous over conventional organic dyes in terms of optical brightness, photostability, and resistance to metabolic degradation [6].
This superior material can reduce the dimensions of the columns, and therefore, can be considered as a more advantageous material than normal-strength concrete (NSC).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com