Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(17)
Why might voltage be a more advanced technique to calculate the kilogram?
The company is also looking to leverage its advantage in manufacturing scale and in making chips with a more advanced technique than what AMD uses.
A more advanced technique is speed-dependent automatic zooming (SDAZ), which combines rate-based panning and zooming into a single operation and thus enables concurrent interaction.
We also review the alternative more advanced technique for studying the anesthetic and mechanical features of the disk, functional anesthetic diskography.
With this approach, it is possible to apply the dye solution directly to the stem, enabling a more advanced technique to represent the flow processes than has been used in previous studies.
While you're honing this more advanced technique, there are other easier indicators to watch out for.
Similar(42)
Then we were ready for the more advanced techniques.
Design widens the scope, deepens creative thinking, and often requires some more advanced techniques.
If we could put more advanced techniques into the solution processing, says Dr Alivisatos, the efficiency could go quite high.
In a fast-changing digital economy, Acxiom is developing even more advanced techniques to mine and refine data.
But now, he said, foreign wrestlers, who mostly hail from Mongolia and Eastern Europe, are employing more advanced techniques to give them an edge.
More suggestions(15)
more robust technique
more advanced state
more accurate technique
more limited technique
more advanced planning
more balanced technique
more sinister technique
more generalizable technique
more advanced way
more accessible technique
more advanced configuration
more baroque technique
more effective technique
more complicated technique
more advanced training
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com