Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Learn more advanced Assembly.
Similar(59)
Intermediate and advanced care includes second line ART as well as more advanced OI management and lab monitoring.
And the Pentagon's proposed budget for 2003 would spend $1 billion to develop or speed up production of unpiloted aircraft, including the Predator and the more advanced Global Hawk.
Mr. Kennedy sold the 1977 Cessna Skylane in May 1999, two months before crashing a more advanced Piper Saratoga off Martha's Vineyard.
Consequently and also because his own political thinking had been moving toward a more advanced Progressive position Wilson struck out upon a new political course in 1916.
According to recent forecasts, similar "chatbots" will become increasingly popular over the coming years, drawing on ever more advanced AI models and machine learning, allowing them to remember past conversations and develop relationships with their users.
Buyers of the more advanced Apple iPad, to cite the latest example, can buy unlimited data access for $30 a month from AT&T even if they already have a data plan from the carrier.
As technology becomes more advanced, AI gets smarter.
Hashing and more advanced SI creation methods could also be employed.
The calibration methodology can also be extended to more advanced LB methods.
The next generation of systems, though, will use more advanced MIMO communication strategies that support multiuser MIMO.
More suggestions(15)
more advanced approach
more advanced heart
more advanced network
more advanced breast
more advanced strategy
more advanced differentiation
more advanced signal
more advanced control
more advanced degree
more advanced laparoscopic
more advanced form
more advanced material
more advanced atherosclerosis
more advanced immunodeficiency
more advanced illness
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com