Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In relation to identifying mediating mechanisms, it is hypothesized that OVK will lead to less cognitive biases, more adequate coping, higher self-efficacy, less hopelessness, and more optimism.
Similar(59)
In interpretation of our results, we speculate that the group setting may have provided all patients with enough holding, safety and support, has enhanced or enlarged their coping skills and enabled them to manage resettlement stressors in a more adequate way.
Participants with more vocational experience (cf. the above-median group, ≥4 years) have by this point acquired adequate coping strategies and may consider successful problem solving realistic (cf. Lazarus 1991, 1999; Tenenbaum et al. 2008).
Most of them have found adequate coping mechanisms.
Therefore individuals with alexithymia are more likely to have headache and other somatic complaints because they would lack the necessary skills to modulate the emotions and the adequate coping reaction to a stressful situation.
From this point of view, the paper cope with the task "to initiate dialogue between urban activism and its analysis and thereby "to deepen collective understandings and define more adequate lines of action" (Harvey 2005: 199).
or that drivers identify their own habitual patterns and list adequate coping responses.
Is love a more adequate explanation for Jesus' crucifixion?
Indeed, support for more adequate benefits is quite likely.
Most poor families must cope with a vicious cycle in which misery and illness lead to hospital admission and subsequent readmission and/or death as a result of poverty and the lack of adequate coping mechanisms.
For patients, it can provide adequate knowledge about the expected course of their shoulder problems and facilitate adequate coping with them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com