Sentence examples for more adaptive than from inspiring English sources

Exact(24)

In truth, viewers are more adaptive than moviemaking manuals.

This model specifies that for people high on affect intensity, emotion expression is more adaptive than reappraisal, whereas for alexithymic people, reappraisal is more adaptive than expression.

Agent detection evolved because assuming the presence of an agent — which is jargon for any creature with volitional, independent behavior — is more adaptive than assuming its absence.

"Doing something" to address uncertainty, as in a ritual enacted with the collaboration of one's fellows, is arguably more adaptive than not doing anything or acting alone.

But the Chinese government is surprisingly nimble and flexible in its responses to new technologies, far more adaptive than the prophets of the Internet would ever have given them credit for.

In summary, ganglioside assemblies, through cooperativity, reach a structural complexity comparable or even bigger and more adaptive than that of a protein.

Show more...

Similar(36)

Obtained results showed that SAA-based model presents more adaptive results than other methods.

This suggests that although both classes of sites experience frequent adaptive fixation, non-domain codons may experience more adaptive evolution than domain codons.

We have shown that species with large Ne undergo more adaptive substitutions than species with small Ne.

Under certain circumstances, X-linked loci are expected to experience more adaptive substitutions than similar autosomal loci.

In the Drosophila species studied, branch point enzymes accumulate more adaptive mutations than enzymes at the top of the pathway, which are conserved by strong purifying selection [ 10].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: