Sentence examples for more adaptations than from inspiring English sources

Exact(1)

However, the transition from an aquatic to a terrestrial lifestyle in plants required far more adaptations than in the mammals-fish example.

Similar(59)

I had come to the Surin Islands expecting to find a culture on its way out, but what I discovered was more adaptation than destruction.

It is the enhancement of the visual-proprioceptive conflict rather than reafferent visual stimulation, on this interpretation, that explains why active movement yields more adaptation than passive movement in Held's experiments.

So I think our guidelines are more adaptations from, more than guidelines, it's not like we start from scratch to develop them.

sediba seems to have had more adaptations for tree-climbing than other australopithecines.

In this case more adaptation rather than more mitigation might be the right policy at the margin.

She found that computer-based tests required much more adaptation effort than other tests, particularly when testing software skills.

When gDNA levels from each line were normalized to the endogenous housekeeping gene act-3, we found that the relative gDNA levels mostly ranged from 2 to 4 (Fig.  3A and B), and yet the adaptation defects of the 99CGG line 5, which carries 10-fold more transgenes, was no more adaptation-defective than line 6 (Fig.  3B).

In our experience, successful approaches to community mobilization require more adaptation and flexibility than do those aimed at improving clinical quality.

More literary adaptation than biopic, the movie uses the fiction alter egos Kerouac created for the novel.

Other interpreters go their own way: the stark "War Music" of Christopher Logue is more an adaptation than a translation; Stanley Lombardo's 1997 version goes for a tight-lipped, soldierly toughness a post-Vietnam Iliad.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: