Sentence examples for more actively than from inspiring English sources

Exact(60)

Some organizations participated more actively than others, which placed a burden on the active members to keep abreast of the less active groups' interests and to make those groups equal beneficiaries of the process.

RNA polymerase containing P85 and P27 transcribed B. subtilis DNA about 4.5 times more actively than did core RNA polymerase, although both enzymes exhibited similar activities with poly dA-dT) and poly dA-dT DNands temphages.

After the intervention, the teachers taught about malaria more actively than before.

"We need to prepare much more actively than we are," said Smith.

"We're using data much more actively than banks have done," Mr. Desai said.

"Walt Whitman had made me appreciate my life more actively than I had ever appreciated it before.

Girls participated more actively than boys in responding to questions about their personal experiences in part because girls were more argumentative.

He walked into a meeting – in English because he felt the Americans handled addictions more positively, more actively than their French counterparts – and seemed to never walk out.

I told Naim that human-rights activists and nongovernmental organizations seemed to be attacking the problem of sex trafficking more actively than his department was.

Since the credit crunch, Whitehall has already got involved in providing finance far more actively than before, most recently through George Osborne's "credit easing" scheme.

While Google is betting on the success of Android, it also stands to benefit from the success of other smartphones, as their owners tend to surf and search the Internet much more actively than users of less advanced phones.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: