Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Get more active out there,' " Chandler said of Woodson's message.
"We need to be more active out of possession," he said.
The finding that a number of the pupils not engaged with PE are active out of school was unexpected; previous research has found that those who are more active in PE are generally also more active out of school.
Similar(57)
"We are always looking at innovative ideas to engage all pupils and children with SEN sometimes need more active, out-of-the-box ideas," says Emily Genochio, year 2 teacher and inclusion manager at the school.
– O.R. When you're in job search mode, you get more active on social media – reaching out to old contacts, connecting with new people, following companies, and joining groups.
In addition, while elderly may be a typical group expected to be underrepresented in internet surveys, it needs noting that in recent years elderly became more active on the internet with six out of ten elderly of 65 to 75 years currently being internet users [ 59].
Mr. Pence has been far more active in seeking out Republican senators.
Party leaders say it is essential to be more active in spelling out what Democrats stand for, instead of simply responding to Mr. Bush.
Simon Hughes, also the Liberal Democrat deputy leader, warns that universities need to be far more active in seeking out the brightest state school pupils.
States have also been more active in reaching out to families in need of food stamps than to new mothers who might be helped by WIC, possibly because food stamps and WIC are financed differently: WIC is a discretionary grant program for which the federal government provides a limited budget, while food stamps are provided to any eligible recipient who signs up, regardless of cost.
Nymphs of the blacklegged tick in the north are bolder and more active in seeking out hosts, a behavior known as questing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com