Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Corbyn said more active campaigning was starting to emerge.
Pat McFadden, the Labour MP who lost his job as shadow Europe minister in the last reshuffle, made a plea for more active campaigning in favour of the in campaign this weekend at the Progress political event.
Similar(57)
Jones points out that though Bryan's speaking engagements were not deemed political by the standards of 1896, by modern measurements he was far more active in campaigning for the nomination than most of the better-known candidates.
Now there is strong competition.The RSPB's strategy, along with a more active marketing campaign, seems to be working.
More active educational campaigns may be needed in Nepal to counteract misperceptions of the law and to foster understanding of the need for abortion.
Mr. Romney's aides also started hinting this week that he would soon become more active on the campaign trail.
He also urged members to become more active in union campaigns; of three million postcards printed and addressed to Tony Blair only 100,000 were sent, he said.
Some people in the president's party are inclined to agree and would like her to be more active in the campaign.
Bill Clinton, widely credited for helping Barack Obama win a second term in 2012, has become much more active on the campaign trail this month, especially in New Hampshire, where Hillary Clinton trails Bernie Sanders in several recent polls.
It was only natural that Mr. Paterson would help Senate Democrats now, they said, adding that he had always planned to become more active on the campaign trail once the legislative session had ended.
Mr. Fuerth said the outside advisers would become more active as the campaign progressed, serving as surrogate speakers, drafting speeches and responding to press questions on national security matters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com