Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'more accumulation' is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the amassing of something over time, such as knowledge or wealth. For example, "With every passing year, her knowledge of history through literature was gaining more accumulation."
Exact(42)
We'll get an imbalance of having more accumulation at the top, and more melt at the bottom.
This minimum wrapping time led to more accumulation of the ~55-nm nanoparticles into the tumor cells [24].
The slower chemical destruction of CO by OH leads to a longer CO lifetime in winter, which allows more accumulation.
After 6 h treatment in the 5EL group, Rho fluorescence expanded to the deep dermis and exhibited more accumulation.
In vivo biodistribution imaging demonstrated RRPHC ternary complexes possessed much more accumulation and extensive distribution throughout tumor regions while minimal location in other organs.
The other main differences relatively to the SSB were: increased levels of PY-type substances in the liver suggesting more accumulation in this organ.
Similar(18)
Scanning electron microscopy showed clearly more accumulations of cellular blood elements and an increased aggregation of leukocytes on the UC-surface, compared to AO and TR, which in between displayed no remarkable differences.
When working up a case with clinical signs from the gastrointestinal tract, one or more accumulations of this grade should not be considered the cause until other possibilities have been ruled out.
This might be associated with more Mn accumulation in roots and less Mn accumulation in leaves of Mn-toxicity C. sinensis seedlings than those of C. grandis seedlings.
That means you don't get much sense of progression or narrative, more an accumulation of detail and objects.
A bigger domestic market enables firms to operate at greater scale, encouraging more capital accumulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com