Sentence examples similar to more accessible interpretation from inspiring English sources

Similar(60)

Hospitalizations were chosen because they were more accessible in the database and less subject to interpretation than outpatient cases of CMV disease.

Hospitalizations were chosen because they were more accessible in the database and less subject to interpretation than outpatient cases of diabetic ketoacidosis, especially since the USRDS database has no information on confirmatory studies.

Hospitalizations were chosen because they were more accessible in the database and less subject to interpretation than outpatient cases of poisonings, especially since the USRDS database has no information on confirmatory studies.

A literary tool that simplifies interpretation would make jargon-laden content more accessible to patients, educators, health care professionals, as well as the general public.

Whether that's good or bad depends on your interpretation, but this whole prepaid situation makes the iPhone more accessible to markets Apple may not have been able to crack before and there's likely no turning back at this point.

The majority of the assays available for use in C. elegans rely on fluorescent assays and have significant caveats to their use and interpretation, suggesting that significant insight could come from a more accessible assay [ 31].

Depending on its interpretation, the antiterrorism legislation enacted last month could make library records more accessible to federal agents.

You could consider Spoke as one interpretation of a couple of approaches to make data about the workplace more accessible.

One interpretation of these studies is that integration of HPV occurs into decondensed regions, which are more accessible for integration of foreign DNA.

It's more accessible".

And becoming more accessible.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: