Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
I wish I could be more eloquent, or knew more about literary criticism, but all I can do is very strongly suggest that you get hold of it yourself.
Similar(59)
As a novelist, I didn't agree with David Brooks's comment that " 'Freedom' tells us more about American literary culture than about America itself".
Yet both seem to be more about a literary man's idea of a scientist than about the real thing -- which is odd, considering the author's day job.
For more about the literary career of this remarkable woman, the essential texts are Claire Harman's biography, Sylvia Townsend Warner (London, 1989) and I'll Stand By You: Selected Letters of Sylvia Townsend Warner and Valentine Acland, edited by Susanna Pinney (London, 1998).
Could you tell me more about this literary connection to your music?
Henry James in his notebooks, letters, and prefaces may have said more interesting things about literary technique, but I have never read any book that conveyed more truthfully what a writer's life is like, what are its worries, its rewards, its day-by-day routine.
Here is how to find a good agent for you: Read a reputable guide to Literary Agents.[1]This book will tell you more about thousands of literary agents and will also say which genres they specialize in, how many new clients they take on each year, and how many recent sales they have made.
Guardian Edinburgh was also there to find out more about the monthly literary salons organised by the City of Literature Trust.
My own answer, for what it's worth, is that "Freedom" tells us more about America's literary culture than about America itself.
I'm not sure how intentional they are: Marcus's ambitions appear, rightly, more about providing intense literary experiences than making large editorial statements.
Books about literary revenge are more rare and thus more interesting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com