Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
For asthma and psychological morbidity, it is well established that higher prevalence among males in childhood is replaced by higher prevalence among females by adolescence.
As the source of autologous cartilage is limited and has a high potential donor site morbidity, it is common practice to transplant allogenic cartilage instead.
Now that cardiac rehabilitation (CR) has been shown to be an efficient and effective use of resources, resulting in reduced mortality and morbidity, it is essential that as many people as possible are given the opportunity to benefit from it.
Given the prevalence of burn injuries across the lifespan and the impact of proper burn care on associated morbidity, it is important to understand factors associated with regimen non-adherence in this population.
Because PAP adherence rates are low and adolescents who are non-adherent remain at risk for significant medical and neurobehavioral morbidity, it is imperative that future research identify the key obstacles to PAP adherence among adolescents.
Because the attributable risks used applied to changes in morbidity, it is likely that we underestimated impacts on mortality.
Similar(44)
In its claustrophobia and morbidity, it's striking how much "Swamp Water" anticipates Occupation films like Marcel Carné's "Visiteurs du Soir" (1942), Henri-Georges Clouzot's "Corbeau" (1943) and Jean Grémillon's "Lumière d'Été" (1943), films in which the pessimistic poetic realism of the 1930s has congealed into paranoia and paralysis.
Whoever needs to be punished for morbidity, it's not him.
The offending sentence, which refers to President Obama, reads, "Whoever needs to be punished for morbidity, it's not him".
The readers, citing a well-known rule of English grammar, point out that it "should" read, "Whoever needs to be punished for morbidity, it's not he".
Although breast feeding offered some protection against GI morbidity, it was not statistically significant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com