Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Cresswell arrived at Iwakuni on 17 September and set about restoring morale, undertaking four sorties on his first day of operations three days later.
Similar(59)
The Priceline deal became both the cash springboard and the morale booster that Delta needed to undertake more on the Net.
The Government's decision to reduce prices and undertake other measures to improve morale and living conditions is part of a campaign undertaken in the last few weeks.
Finally, in the third component (the study presented in this paper), a qualitative investigation was undertaken of inpatients' perceptions of staff morale within inpatient mental health teams and of its impact on patients.
However, the 9th Division had been out of action since early 1944, and the prolonged period of training it had undertaken in North Queensland had led to poor morale and the erosion of combat skills among its front line units.
Jeffrey declared that the trip was a wasted effort and he had only undertaken it to prevent, in Caldwell's words, "the morale of his pilots going completely down the drain".
Trevor Edwards, brand president and heir apparent to the CEO role, and several other executives left the company and CEO Mark Parker has undertaken efforts to repair the organization's culture and restore morale.
In the second component, a qualitative investigation of staff experiences and perspectives was undertaken, exploring the mechanisms by which high and low staff morale may develop [ 15].
PR firms also undertake pro bono work for environmental causes to burnish their reputations, or boost staff morale.
The C-suite would never undertake any initiative without an internet search, a calculator, or concern about the impact on employee morale.
Hughes et al. [ 34] undertook a series of focus groups with midwives to improve the understanding of factors affecting midwifery morale and how to enhance engagement of midwives in key strategic service planning and service re-development initiatives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com