Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(6)
But relief work is actually a moral undertaking, a way for taxpayers nationwide to help fellow citizens who cannot help themselves.
Au contraire, he argues that, because the French believe in Europe as a cultural and moral undertaking, they have more to give Europe than any other nation.
Bringing together cultures of the world for a global public is a moral undertaking and indispensable to civilization, and it must be defended on those grounds.
No one is given an easy ride in Gordimer's fiction, least of all the reader: reading, as writing, is a moral undertaking.
Sudjic was drawn to the idea that novels used to be a slightly perilous moral undertaking.
Colbert's show, according to Peterson, is a "profoundly moral undertaking" and Stephen Colbert himself is - yes - "Lincolnish".
Similar(51)
When a morally right action is a matter of degree, it is easy and common to avoid reflection and to err on the side of self-partiality in the degree in which the moral action is undertaken.
As analysis progressed, relationships were identified in the data, and theory building from concrete description (descriptions of using the GP as a last resort) to more abstract concepts (constructing moral identities) was undertaken.
Because of his specific role, it can be said that the health care professional has the moral obligation to undertake all the necessary and reasonable measures to improve his patient's health condition (or to prevent his patient's health from deteriorating).
It takes a special kind of courage to undertake a moral quest -- knowing the overwhelming forces arrayed against you, knowing the sheer inertia of a system long in place.
These electoral outcomes become less of a surprise, however, if, rather than rejecting Iranian elections as theater or stage-managed farce, we consider the possibility that democracy in Iran constitutes a sincere endeavor undertaken by moral actors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com