Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "moral propriety" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the standards of behavior considered acceptable by a specific group or society. For example, "According to our cultural moral propriety, it is not acceptable to gossip about our neighbors."
Exact(9)
The Collector hit the collector where it hurt: in his sense of moral propriety.
Art historians tend to worry away at the moral propriety of these pictures.
But on the deeper points – on the moral propriety and the pragmatic impact of his actions – he is utterly wrong.
Mr. Buruma argues that "Asian values" are readaptations of the missionary idea, that Asia was complacent and soft while the West represented hard work and moral propriety.
It is distinct from the idea of validity as moral propriety, i.e. a sound justification for respecting the norm.
As such, the moral propriety of the DRR has nothing directly to do with its usefulness in furthering, or discouraging, particular policy aims.
Similar(51)
SigNotp for the because VICE, delivered tofyour inbox daily.
But leaving aside questions of moral right, ethical propriety or even Suleman's legal responsibility, all have been hotly debated, the truth is that single mothers do not cause a terrible society, but do fare terribly in society.
His wife, Aline, as Wendy Barealizesson realizes her, is one of Ibsen's most pitiable victims, reduced to a cypher not only by her husband's manipulations but also by her own unexamined principles of propriety and moral duty.
Therefore, it can be seen that moral values and the ethical propriety of an action being right or wrong is based upon the moral norms of the society in which the action occurs.
That is, she acknowledges the propriety of members of the moral community placing moral expectations upon her that she guide her conduct within certain boundaries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com