Exact(1)
Casting a critical eye on the life of immigrants, al-Ṭaḥāwī vividly depicted the material and moral misery of poor immigrants in the United States, their struggles, and their lost dreams of wealth and success.
Similar(59)
It will be found that they are all resolvable into moral restraint, vice, and misery.
The solemnity of "Shame" — the moral disapproval, the grim misery, the lowering music — is very strange, a sombre form of titillation which congratulates the audience for its higher values while giving it plenty of handsome flesh to look at.
It's as if you get to see all the misery — the moral compromise, inequality, jealousy, and self-doubt — that we know lies behind every gorgeously finished brownstone floor-through, every "prestigious" career, every "major award," every super-expensive sushi dinner at a New York City restaurant with only six seats ("all at a wide, velvety cypress counter"), displaced on to this one guy.
Those who are facilitating our death and misery don't have the moral authority to tell us how to save ourselves".
He said it "highlights the total absence of morals of those who traffic in human misery".
Yet much of this trip is a dispiriting slog through squalid bus stations and urban slums, enlivened by Theroux's vivid evocations of misery as well as by his moral outrage.
It has a stoicism, too, which seems to follow Stevens's aesthetic and moral injunction "not to think/ Of any misery in the sound of the wind,/ In the sound of a few leaves".
The idea that we ignore a whole life of misery and then get morally exercised by what happens in the last few moments of an animal's life is pure moral bullshit.
Such ideas should be explored.The moral case for migration is incontrovertible: it greatly lessens human misery.
"Eastern Promises," like those earlier movies, is fundamentally about the moral scandal of slavery, the traffic in human bodies and human misery that persists, in secret and in the shadows, even in the modern, cosmopolitan West.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com