Sentence examples for moonlit evenings from inspiring English sources

Exact(3)

The New Yorker, November 29 , 1941P. 13 A young man who visited Taos, N.M., last summer tells that one of the sights of the place is a ceremony which akes place on clear, moonlit evenings.

By F. W. Gillett and Russell Maloney The New Yorker, November 29 , 1941P. 13 A young man who visited Taos, N.M., last summer tells that one of the sights of the place is a ceremony which akes place on clear, moonlit evenings.

On moonlit evenings, the boys would descend upon them, set them running, and try to outrace them in the wagon; they seldom did, for the scrawniest coyote can hit fifty miles an hour, whereas the wagon's top speed was thirty-five, but it was a wild and beautiful kind of fun, the wagon skidding across the sand, the fleeing coyotes framed against the moon — as Bob said, it sure made your heart hurry.

Similar(57)

Peaceful days are complemented with lively evenings: a moonlit walk across the fields will take you to the perfect country pub (geldestonlocks.co.uk), with an open fire, home-cooked meals and live music most weekends.

In the evenings, there are moonlit cocktails and wood-fired feasts, storytelling around bonfires, and Native American pow-pow dancing.

Those moonlit nights!

It was only moonlit.

It was a moonlit night.

Over the two evenings, we heard four stories: "Canon Alberic's Scrap-book," "The Ash-Tree," "Oh, Whistle, and I'll Come to You, My Lad," and "The Mezzotint," with its troubling account of a figure who crawls across a moonlit lawn, enters a window, and emerges bearing "an object which could be dimly seen and identified as a child".

THE MOONLIT MIND, by Dean Koontz.

These were stimulating evenings.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: