Sentence examples for moon through the from inspiring English sources

Exact(20)

Hold the paper at arm's length and you will be able to see the full moon through the hole.

Late-night partygoers ambled under a full moon through the embassy's sprawling grounds, crowding around the swimming pool to listen to Eliane Amherd, a Swiss pop-jazz singer.

In fact, you can easily burn your eyes if you attempt to look at the full moon through the telescope without using any filters.

His books include "Paris to the Moon," "Through the Children's Gate," "Angels and Ages," and, most recently, "The Table Comes First: Family, France, and the Meaning of Food".

Another big discovery was the identification of a 'pin and slot' mechanism to model the varying speed of the Moon through the sky (see main story).

Their surfaces range from the stark cratering of Earth's moon through the cantaloupe-skin of Triton, which circles Neptune, to the cue-ball-smooth ice of Europa and the lurid leprous sulphur of Io, both companions of Jupiter.

Show more...

Similar(40)

Once you have seen the little gray man mooning through the window, you kind of get the point, and the film makes his ribaldry contagious.

At night, diners move outside to a courtyard illuminated by high yellow lamps that glow like moons through the trees.

Together, we can promote the cause of soils, a truly solid ground for life," said UN Secretary-General Ban Ki-moon through the message he sent for the occasion.

While not being the only one to observe the moon through a telescope, Galileo was the first to deduce the cause of the uneven waning as light occlusion from lunar mountains and craters.

As the moon scoots through the shadow, light refracted by Earth gives the moon a reddish tint.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: