Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
So that is Barack Obama and Ban Ki Moon, covered, what do you think?
Cantwell, who said he drank enough coffee before the meet to "send a rocket to the moon," covered everyone by putting on a show.
As the full Moon covered the Sun and the sky darkened to black, the Sun's corona outlined the Moon in white.
(Anderson) ★ Mark Kozelek (Saturday) This confessional singer-songwriter with a cavernous, moony voice has anchored superb indie-rock releases by Red House Painters and Sun Kil Moon; covered a few AC/DC tracks with an unflinchingly straight face (on the EP Rock N Roll Singerger" on Badman Records); and appeared as a member of Stillwater in Cameron Crowe's film "Almost Famous".
A path across the Earth's surface was plunged into darkness when the Moon covered up the Sun.
American rock band A Rocket to the Moon covered "Single Ladies" and placed it on their EP, The Rainy Day Sessions, which was released in October 2010.
Similar(50)
And we must hide it".The space race is well-trodden ground, and some of the writing has been exceptional: Tom Wolfe's "The Right Stuff", which described the training of the astronauts, and Norman Mailer's "A Fire on the Moon", which covered the moon-shot itself.
And then the sun started coming back with the chunk of moon cover receding.
Europa Pros · One of Jupiter's moons, Europa would probably offer fabulous cross-country skiing - the whole moon is covered in a layer of ice about 15 miles thick.
In my darkest night, when the moon was covered and I roamed through wreckage, a nimbus-clouded voice directed me: "Live in the layers, not on the litter".
Shouts went up at the moment the moon completely covered the sun, and for just over two minutes of total eclipse we were free to take off the safety glasses and observe the hazy ring of light around the moon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com