Sentence examples for moon brightness from inspiring English sources

Exact(1)

Additionally, as a worst-case scenario, we account for scattered sunlight from a full moon (brightness: 4000 cd/m2 [51]) reflected from earth (mean albedo: 0.3 [52]) into to the CubeSat (we used the solar radiation spectrum).

Similar(59)

Thus the moon's brightness is produced from the radiance of the Sun, and the Moon's darkness is due to (the light of) the sun being obstructed.

Moon! Moon!

The Moon's brightness is exaggerated within the umbral shadow.

As they hurried home, Saeed and Nadia looked at the night sky, at the forcefulness of the stars and the moon's pockmarked brightness in the absence of electric lighting and in the reduced pollution from fuel-starved and hence sparse traffic.

Despite the UK being set for cloud at 11 11pm, when the moon will peak in brightness, you might still have a chance of getting a look.

Barnard's Star is so faint that if it were at the same distance from Earth as the Sun is, it would appear only 100 times brighter than a full moon, comparable to the brightness of the Sun at 80 astronomical units.

Pondlife is full of gulls, swans and heron as well as, occasionally, "A lop-sided moon stranded in all this brightness".

I arrived at my destination and reported my piece, but, when I think of that week, what's sharpest in my memory is the slow sunset descent to Portugal, the woman cradling a baby whom she did not know, the brightness of the moon on the sea long past midnight.

If that happens, says Goddard's Theodore Gull, it will be visible in daytime, "a comparable brightness to the moon".

And now, the Civil Twilight Design Collective has designed an award-winning light-aware streetlamp that would adjust its intensity based on the brightness of the moon.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: