Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The instrument was derived from the criteria of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental (DSM-IV) and assessed nine depressive symptoms, namely, anhedonia, depressed mood, trouble sleeping, feeling tired, change in appetite, guilt, or worthlessness, trouble concentrating, feeling slowed down or restless, and suicidal thoughts, experienced over the last two weeks (14 days).
Mood trouble (crankiness, tearfulness).
Similar(58)
The PHQ-9 includes nine items pertaining to the DSM-IV criteria for MDD [9]: (1) anhedonia; (2) depressed mood; (3) trouble sleeping; (4) feeling tired; (5) change in appetite; (6) guilt, self-blame, or worthlessness; (7) trouble concentrating; (8) feeling slowed down or restless; and (9) thoughts of being better off dead or hurting oneself [8].
Four suspects, said to have been "in a mood for trouble" after a night and a morning of wine drinking, were arrested.
County were the busier side with Vigurs and Corcoran looking composed and in the mood to trouble and while they took longer to settle in the match, there were small signs that Dundee's new partnership of Nish and Stewart could create their first goal of the season.
In females, estrogen dominance can result in mood changes, trouble sleeping, and menstrual cramps.
Even in military towns, the mood is troubled and frustrated (see article).Related items Iraq: Cut and run?Oct 26th 2006There is little doubt how Iraq will affect the American election.
Symptoms includes low mood, irritableness and trouble sleeping.
Yet the mood is of trouble and uncertainty.
Some residents of the Ravidas neighborhood said they clearly remembered the night of Dec. 16, and that they sensed that Ram and Mukesh Singh, who also lived in the area, were in a mood to make trouble after they had drunk alcohol.
It's a form of progressive dementia with symptoms including memory loss, depression, speech problems, mood changes and trouble walking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com