Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
But the Gulf royal does not appear in any mood to create tourist resorts on the retreats.
leaders, angry about the schism, are in no mood to create a new federation or make other changes sought by Mr. Stern or other Change to Win leaders.
At the same time, Mr. Larsson uses his reportorial eye for detail and an instinctive sense of mood to create a noirish picture of Stockholm and a small island community to the north, showing us both the bright, shiny lives of young careerists and older aristos, and a seamy underworld where sexual and financial corruption flourish.
*What could have put copywriters in the morbid mood to create print ads for the Stouffer's Home Style Entrees line of frozen foods sold by Nestle and the Campbell's Cheddar Cheese Soup sold by the Campbell Soup Company that carried the headlines "Potatoes so good, you'll think you died and went to heaven" and "Quick and easy quesadillas so delicious, you'll swear you've died and gone to Acapulco"?
The rich are no longer in a mood to create even lousy jobs.
Similar(52)
You should think what sort of mood you want to create.
"You want the atmosphere to match the mood you want to create" in a bar or a home, he said.
Jan Troell's "Everlasting Moments" is a film whose title gives a clue about the kind of mood it wants to create.
From the time of the French composer Adolphe Adam's score for Giselle (1841), ballet composers made rudimentary attempts to express mood and scene, to create dramatic tension, and to characterize personality in music.
Out of the blue, Mr. Ai emerged, with not only a cover idea but also a detailed schema for five photos, using his Tompkins Square images as a reference for the mood he wanted to create.
Bands are increasingly ditching the soulless environment of the professional studio in favour of unique, atmospheric venues that best suit the sound and mood they hope to create in their albums.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com