Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
In the antiestablishment mood that prevails now in Argentina, she is increasingly being talked of as the country's next president, but appears indifferent to success.
Sober is a good word to describe the mood that prevails in the campaigns that started turning up in February and March, when cracks began showing in the shiny facade of the so-called New Economy stocks.
"It is the conservative mood that prevails in Pyongyang now," said Leonid A. Petrov, a North Korea expert at Australian National University and a frequent visitor to the North Korean capital.
Similar(56)
The "I want it" mood that prevailed was never more evident.
I can't help thinking here of the national mood that prevailed in the weeks after 9/11.
In the irenic mood that prevailed on Wednesday, virtually every school was received with equal interest, including Surrealism in its tamest bourgeois version.
As the likelihood of war ratchets steadily upward, the what-me-worry mood that prevailed here just weeks ago has given way to an anxious waiting.
But more striking was the sensible mood that prevailed: bidders knew what things were worth and, for the most part, stubbornly hunted for a good buy.
The displeasure with officeholders of both parties is reminiscent of the mood that prevailed in November, when anti-incumbent sentiment swept Democrats out of power in the House and diminished their edge in the Senate.
When the stockmarket reopened on October 13th, the government strengthened its guarantee of bank deposits to deter a run on banks.Reasons for gloomIn the less panicky mood that prevailed this week, such measures appeared to have bolstered confidence.
The calmer and more festive mood that prevailed in the square most of Sunday contrasted with the scene on Saturday, when some demonstrators destroyed police vehicles and bashed in the windows of bulldozers.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com