Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This chop and change suggests a reluctance to settle, not merely in a choice of genres but often in the mood space of a single film.
Thayer [8] adopted this idea and divided the "mood space" in four quadrants as depicted in Figure 1(b).
Thus, we have shown that the music mood space for western popular music differs from the typical VA space associated with affect words.
Nevertheless, the results also suggest that part of the labels (directions in the mood space) can be more properly condensed into a more limited number of dimensions including antagonistic labeling for some dimensions.
The best known model is the circumplex model of affect presented by Russell in 1980 [7] consisting of a "two-dimensional space of pleasure-displeasure and degree of arousal" which allows to identify emotional tags as points in the "mood space" as shown in Figure 1(a).
Similar(55)
Once you have learned the basic skills required to act, like projection, expression, and body language, as well as learning about the basic elements of drama: tension, mood, place, space, etc, you need to find your genre.
His description of the late-1970s Mancunian band Elti-fits – "full of sounds and attitudes – the aggressive girl singer with the atonal voice; the spidery guitar figures; the pathological need to unbalance" – brilliantly captures the mood spaces Peel's programmes often both tapped into and carved out.
"Funky Melancólico I," another large work, is more about mood than space, as its title implies.
And how do you tell Raging Bull that you're actually more in the mood for Space Jam?
We say: "Richly suggestive, elliptical, and movingly understated, Wilkes's work makes you feel time, see mood, touch space".
Yet there is much that is valuable in the film: a sense of mood and space, interesting ideas and a tense triangular dynamic between its chief characters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com