Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
All of which seems far from the mood of austerity in Europe.
Moreover, a new mood of austerity appears to reign in America's boardrooms.
In many ways, the breadth of the programming seems far from the enduring mood of austerity in Europe.
In the new mood of austerity, banks are claiming they are cutting right back on entertaining lavishly.
"I think there is a mood of austerity," Vince Cable, the treasury spokesman for the Liberal Democrat Party, said in a recent speech.
BRUSSELS — Despite a mood of austerity across the Continent, the European Union's directly elected Parliament voted on Wednesday to raise the bloc's spending by about 6 percent — double the increase that national governments say they can afford.
Similar(46)
There's no doubt that the downbeat mood of austerity-era Spain has played its part in determining the tenor of Julieta.
Despite a general mood of budgetary austerity, the army demanded and got special allocations to meet the new threat.
Although the movie does a handsome job of evoking Greenwich Village and eastern Long Island in much leaner times (Lisa Rinzler's cinematography conjures a mood of clean austerity) and has a fine sense of period detail (the Gene Krupa and Billie Holiday music is just right), it concentrates most of its energy on Pollock's artistic and personal struggles.
Mr Huhne's confrontational pro-green stance, and his pitch that going low-carbon was going to be painless, was completely out of kilter with the mood of sour austerity now gripping the country, and the fragile confidence of British business.It was sometimes said that Gordon Brown's boom-year pitch to British voters was the promise of Swedish public services with American levels of taxation.
In a climate of austerity and spending cuts, this requires a different kind of public management and of policy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com