Sentence examples for mood crossing from inspiring English sources

Exact(1)

Today it is Davis who has captured the public mood, crossing political boundaries, enthusing the formerly unenthusiastic.

Similar(59)

Investors and analysts are not in the mood to cross their fingers and hope for the best.

The specific setting is Liverpool, and its central character, Fergus (Mark Womack), is first seen in meditative mood on a ferry crossing the Mersey, playing back in his mind the last messages left on his mobile phone from his closest friend, Frankie (John Bishop), whose funeral he's about to attend.

Now in a great mood again, Lenny crossed the street where a string of cheese hung in the open window of a grocery shop.

There are wild raspberries to add to the packed lunch and, crossing a beck, my mood improves immediately.

He's up on his feet, prowling the alley in front of the bench, sometimes crossing his arms to indicate his mood has changed -- once in a blue mood, as it were.

The mood of that film carried through the whole week: moving forward, crossing lines, evolving.

He was badly sunburned, and seemed to be in a foul mood about it, arms crossed tight above his potbelly.

So if you're crossing The Bass Strait this weekend, let this get you in the mood.

The following evening, stuck crossing a mountain in a white-out and unable to separate sky from snow, the mood darkens as the temperature drops.

Crime has fallen steadily; the chance of falling victim to it is the lowest for more than 20 years.In this section Hard to turn the coppers round Red tape, blue moods Tax tussles Right cross Higher growth, higher rates Piped lament Team Howard Bench press It's personal ReprintsYet people still aren't happy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: