Suggestions(1)
Exact(1)
In the cluster avoidance/negative alterations in cognitions and mood a number of DIPA questions were added.
Similar(58)
Investors have expressed concern at the prospect of a rights issue to offset the 21% decline in the value of the firm's top 50 investments, equal to £682m, but are understood to be in more positive mood after a number of successful moves to cut debt by 3i's new chief executive, Michael Queen.
There were significant improvements with TMS for performance in the digit symbol substitution and verbal fluency tests, but no change of mood on a number of measures.
A listening experiment was carried out establishing ratings for various moods and a number of attributes, e.g., valence and arousal.
He hopes the home crowd will put his team in a good mood after having a number of games, including the season opener against the Nets, on the road.
But despite the harsh words North television has been in a holiday mood, reporting on a number of forthcoming celebrations.
She noted that, "'Via Negativa' is short on plot but makes up for it by being long on atmosphere and mood, conjuring up a number of disgusting, eerie images".
Participants were then asked to practice by thinking in verbal form about the topic of "friendship" for 1 min 2. State mood was assessed a number of times.
While we had initially hypothesized that the yoga would improve mood based on a number of factors, the effect of increased walking in the control group appears to have had an equally powerful effect.
Though the win lightened the mood in the clubhouse, a number of minor concerns about the Yankees' aging lineup nevertheless seem to be bubbling to the surface.
He said: "Mrs Cooke was a lady who had suffered with low mood and depression for a number of years and there had been a significant attempt to take her own life as long ago as 2009".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com