Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
These temporary monuments of architecture, sculpture, and painting required a virtual army of carpenters, sculptors, and painters all working under Rubens as impresario.
The comparative analysis of domestic and foreign monuments of architecture of neogothic style is carried out.
In spite of remarkably different character of landscapes in the areas investigated, very analogous expectations exist with respect to most features of cultural heritage, such as churches and chapels, monuments of architecture and historical sites, or local tradition.
Similar(56)
In August 1963, the preserved refectory of the demolished monastery without its Baroque cupola was designated a monument of architecture of the Ukrainian SSR.
In their understanding, the landmark of their home town is a monument of architecture of national importance, and not an abiotic component of landscape, such as geomorphological forms or local climate.
Their aesthetic of frames and gantries derived from familiar industrial architecture, rather than from the forbidding monuments of public architecture.
One of the monuments of Modernist architecture is falling apart, again.
They bore witness to the mad destruction of some of the greatest monuments of ecclesiastical architecture during the 19th century.
The Arabs were the people who did most to develop the Aleppo citadel as a powerful fortress and turn it into one of the most impressive monuments of military architecture in the Middle East.
On the one hand, Mantegna's search for accurate knowledge of Roman antiquity was reflected both in his depiction of specific monuments of Roman architecture and sculpture and in his creation of a vocabulary of antique forms that became the language of antique revival for more than a generation of northern Italian painters and sculptors after the mid-1450s.
These unique constructions should be saved as the monuments of industrial architecture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com