Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The black economy is a huge, monumental issue for Italy".
"Unfortunately, our government has failed to respond to this monumental issue in the way they should.
"The media are portraying immigration to be a monumental issue," said 22-year-old Jenny Sturrock from east London, "but I think that is just because of parties like Ukip who see it as an easy target".
While her story is certainly played out in thousands of households across America, we all know the sugar-coated tale that winds from Hollywood to Alaska isn't the norm for teenagers facing this monumental issue.
It may be left to Black-owned media to delve into this monumental issue of American entrepreneurship and inform Black America (and America as a whole) of a new era of innovation that continues to look like historic eras in which Blacks and other minority groups faced tremendous institutional hurdles.
Similar(55)
But the nation now faces monumental issues, in its conduct overseas and in its need for disciplined governance at home.
But when history calls, history calls, and I happen to think that the consequences of inaction dictate the urgency of Congress to demonstrate its capacity to solve the monumental issues of our time".
He does a grave disservice to the future of my children and your readers' children by diverting the general public, which is easily overwhelmed, from one of the most monumental issues of this, or any other, era.
And I happen to think that the consequences of inaction dictate the urgency of Congress to take every opportunity to demonstrate its capacity to solve the monumental issues of our time".
Its thinkers should be the last to dismiss monumental issues with cavalier "jokes" about SUVs and a future fire.
There was a war in Yugoslavia and monumental issues going on in their own country, and they could only read the bullshit party newspapers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com