Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
Degree heating months were calculated for each year between 2006 and 2099 as anomalies above the warmest monthly temperature (the maximum monthly mean or MMM) from the Pathfinder climatology34 and were summed for each period of 3 consecutive months in the time series.
The SEER for typical summer and winter months were calculated as 1.34 and 1.10, respectively.
The mean differences in DASH scores between treatment groups at 3, 6 and 12 months were calculated with 95percentt confidence intervals.
The weights between 6 and 12 months were calculated by linear extrapolation.
The proportions of individuals who reduced their A1C by 0.3, 0.5, or 0.7% at 12 months were calculated.
The EULAR response criteria at 6 months and 18 months were calculated and included in the analysis.
Similar(33)
Blood pressure at 6 months was calculated as the mean of measurements 2 weeks to 6 months after the start of the study.
Consistent use of a condom in vaginal sexual intercourse (in the previous 2 months) was calculated.
The coordinate after 3 months was calculated by averaging the coordinates for 21 days centering the date just 3 months after the earthquake.
To do this, first, the proportion of condom use in vaginal sexual intercourse in the previous 2 months was calculated, dividing the number of vaginal sexual relations using a condom by the total number of vaginal sexual relations.
The probability of an interval free of disease of 60 months was calculated by Kaplan-Meier analysis to be 85percentnt in diploid specimens compared to 9percentnt in aneuploid specimens (p less than 0.001), and 87percentnt in the absence of seminal vesicle involvement compared to 28percentnt in the presence of seminal vesicle involvement (p less than 0.003).
More suggestions(14)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com