Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Within a few months, we defined clear rules on which personnel were responsible for each data management task and how each task was to be completed.
Similar(58)
Women could also indicate whether or not they had been abused during the past 12 months, and we defined this as recent abuse.
For the time-specific outcomes, there was often not a clinic date on the exact date or week corresponding to 3, 6 or 12 months so we defined these periods as follows.
For parsimony, and given that physical activity tends to decline in the winter months (34), we defined two periods: "winter" from November to March and "nonwinter" from April to October.
To determine the incidence of dementia three months after admission, we defined an incidence cohort composed by non demented cases and controls at baseline who were followed over three months.
To compare those who considered themselves to be following BLW with those who met stricter criteria for BLW at 6 7 months of age we defined two BLW groups.
Based on the medication status at the end of 12 months of follow-up, we defined discontinuation using two definitions in the analysis evaluating the association between baseline characteristics and discontinuation of bisphosphonate therapy.
We defined epidemic months as those winter months for which influenza-specific mortality rates exceeded the upper 95% confidence limit of the seasonal model.
Because all glycemic indices reached their lowest level between 15 and 27 months (arbitrarily defined nadir point), we defined ΔGA/HbA1c as the difference in GA/HbA1c between the end point (39 to 51 months) and nadir point (15 to 27 months).
We defined 3 months as a minimum duration of first line treatment.
We defined 3 months as a minimum duration of first line treatment to analyse for treatment success.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com