Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
David Beswick, 31, of Eccles, was jailed for 18 months for handling stolen goods during the rioting.
Elsewhere, the same paper recorded that a Manchester man had been jailed for 18 months for handling stolen goods (a 37in TV) in the riots.
Judge Simon Carr sentenced the actor to two years for violent disorder and 12 months for handling stolen goods, to run concurrently.
Similar(56)
There have been some tough punishments: one man, David Beswick, was given 18 months in custody for handling a stolen television.
"I can guarantee you it's not going to take $1.8 billion for another three months of handling these centers and these children," she said of the amount the president has requested for the Department of Health and Human Services (HHS) -- the federal agency that administers the health care law and is providing services to the minors.
On Thursday, military officers from both Koreas met for the first time in three months to discuss protocols for handling the increased road and rail traffic.
Excessive sentences over the past few days – including five months' imprisonment for a single mother for handling a pair of stolen shorts, six months' for a father receiving two tennis rackets and many children sent into custody – make clear that the directive has had its effect.
David Beswick, 31, a coach driver from Manchester, was jailed for 18 months at Manchester Crown Court for handling stolen goods after being found with a stolen TV in his car.
The administration and Congress have been wrestling for months over proposed rules and limits for handling terrorism cases.
As a result, the N.S.A. had worked out new procedures for handling such messages, resulting in months of delays.
A legal ruling this spring has left the territory without a mechanism for handling such claims; it could take months for a system to be introduced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com