Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In September 2009, hospital staff went on strike and petitioned for higher monthly remuneration.
Similar(59)
Both the qualitative and quantitative data revealed that a number of psychological and non-financial rewards were important for nurses in addition to their monthly pay and other remunerations.
The first category, "financial rewards", contains all monetary rewards: monthly pay, on the one hand, and all other remunerations on the other hand, e.g. a New Years' bonus or a vacation allowance.
The amount of this remuneration is 60% of the insured person's monthly earnings.
In June, the Salaries and Remuneration Commission proposed a 15% cut on their monthly salary of $7,200 (£5,500), as well as a reduction of some of their generous allowances, as part of a plan to slash the public sector wage bill.
In combination with their monthly pay, 12 nurses also seemed to value their other remunerations.
Thus, while ASHAs are village health volunteers who receive performance-based incentives, the ANMs and AWWs are workers of their respective departments that pay them fixed remuneration on monthly basis.
FFS means a payment at each visit and cannot be "monthly" or "annual", but mixed remuneration here includes a forfait, so we select the annual frequency for P2.
Pay monthly.
bUnder capitation remuneration, family physicians received a fixed monthly fee per patient enrolled, independent of the number of visits made to the practice by that patient.
Although there was no association between the number of CCM conditions addressed by government programs and the forms of incentives or remuneration provided, governments that paid CHWs monthly salaries or financial incentives of some kind were more likely to have CCM in one-half or more of the districts in the country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com