Your English writing platform
Discover LudwigExact(42)
Among the 31 largest commercial airports, Atlanta's ranks 21st in on-time arrivals and 27th in departures, according to recent monthly data from the Bureau of Transportation Statistics.
Based on monthly data from the Federal Reserve, that is the lowest yield on a security with a 10-year maturity since July 1958.
And here's a chart of interest rate spreads against Germany, using monthly data from the ECB; the "November" number is actually this morning:.
The findings, based on analyses of monthly data from major hotel brands from 1988 through 2000 from the records kept by Smith Travel Research, came as a surprise at Cornell.
Monthly data from January 2005 to December 2008 are considered to test the model.
Monthly data from several scientific institutions had suggested the deforestation rate might be on the rise.
Similar(18)
The WorldClim data is primarily derived from 1960 1990 weather records, so we averaged the monthly data from January 1960 to December 1989 for each of the modeled 20th century simulations to generate the current time period.
The majority of the model simulations end in 2100, so we averaged the monthly data from January 2070 to December 2099 for each of the modeled 21st century simulations to generate the future time period.
In October, luxury hotels saw the biggest drops in room rates, revenues and occupancy rates compared with any other hotel segment, according to the most recent monthly data available from Smith Travel Research.
Monthly data (2005 2015) from three mining-related cities are used in order to estimate these effects using linear regression models.
Environmental monitoring of water quality and plankton species composition (monthly data collected from April 2010 April 2013), multivariate ordination techniques, and microcosm experiments were integrated to achieve this objective.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com