Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The first installment, which will be in stores this month, pairs the Fourth and Fifth.
The Maison et Objet design show, held in Paris this month, paired old-fashioned glamour with quick-fix décor.
The play-off draw last month paired Egypt with the powerful Ghana team, who reached the quarter-finals at the 2010 World Cup when it beat Bradley's USA in the last 16.
There were significant improvements in both scores by 1 month (paired t-tests of initial assessment vs. 1 month: ARAT, P = 0.007; NHPT, P = 0.042) but no further significant changes (1 month vs. 3 months, 3 months vs. 6 months).
RC gradients were significantly lower in the AH than the UH during the acute period and at 1 month (paired t-tests, P = 0.001 and P = 0.035, respectively), but this difference was not significant later.
> Table 2 details 1-month paired (manual and CM) data that were available for 159 patients including 114 paired atrial measurements and 139 paired RV measurements.
After that, there was an unlikely six-month pairing with the dubstep DJ and producer Skrillex.
Accelerate, usually held in February, pairs teams with mentors for concepts further along, with time spent on customer research and product development.
Nicole Miller nimbly captured the romance blowing through fashion since Tom Ford's Saint Laurent show last March, pairing small-shouldered jackets in suede and washed cotton with layered chiffon skirts.
You can audition for the regular season, with Tuesday rehearsals leading to a December pairing of the Vivaldi "Gloria" with Handel's oratorio "Esther".
The other Americans all want to be paired with Spieth, who will play in Thursday's four-ball matches with 46-year-old Steve Stricker in a May-November pairing against Ernie Els and Brendon de Jonge of the International team.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com