Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"month of creation" is a correct and usable phrase in written English.
It is usually used to refer to a specific month in which something was created, or the month in which something was brought into existence. For example, "The company was founded in October 2020, making October the month of creation for the new business."
Exact(1)
And Mute, Rough Trade and Factory all started synonymously and then Mute was sold to EMI within a month of Creation ceasing trading, and Factory kind of crumbled, so that was easy to do. .
Similar(56)
An interest rate rise in the US looks a near certainty after another solid month of job creation in the world's largest economy.
I've been profitable since the second month of the creation of this business".
The economy added 57,000 jobs in November, a Labor Department report showed, the fourth consecutive month of job creation.
The Labor Department reported that the economy added 295,000 payroll jobs in February, the 12th straight month of job creation of better than 200,000 a month.
Do you remember?" -- Jan Nickman, Echoes of Creation.
August was the 71st consecutive month of overall job creation and the 77th consecutive month of private-sector job growth.
A mahayuga thus lasts 12,000 years and observes the usual coefficient of 12, derived from the 12-month year, the unit of creation.
As I acknowledged here last month, the creation of the coalition between the centrist Liberal Party and the leftist New Democratic Party (NDP) – with the support on confidence matters of the separatist Bloq Québécois (BQ) – was indeed "an historic and somewhat unsettling development, plunging the country into the sort of instability of which it is unaccustomed".
Annualizing last month's creation of 163,000 jobs, this brings home the fact that we are losing more jobs than we are creating.
The Olmsted Report, received in December, emphasized creation of a system of parks and linking parkways that would take advantage of natural scenery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com