Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
There is a poet who can't write, and his skimpy cat, dreaming a monstrous fish in the sky.
Onomatopoeia is a decaying port where people sit around sadly, where the young are underemployed and where radical political movements breed among the monstrous fish- and duck-billed dogs.
But like his previous films - Jabberwocky, Time Bandits and Brazil - it was visually adventurous, featuring an island transformed into a monstrous fish, a ship rippling through a desert strewn with statuary, and other memorable images.
When a whale washed up onto a nearby beach, Clark wrote that "she observed that she had traveled a long way with us to see the great waters and that now that [a] monstrous fish was also to be seen, she thought it very hard she could not be permitted to see either".
The maximum size of these monstrous fish is up to 3.3 m in length 4.2 m across the fins and up to 2300 kg in mass.
We see modest neighborhoods in the feverish colors of summer nights, undisturbed by the fact that a monstrous fish is pouncing on a dragonfly the size of an eagle.
Similar(54)
Tens of millions of sharks are killed each year internationally, with the biggest culprits being monstrous fishing trawlers that scoop these predators out of the sea, chop off their fins and throw the crippled animals back into a watery grave.
Monstrous cannibal fish in Lake Victoria have turned a dream of food into an ecological disaster for surrounding East African countries, environmental scientists report.
A later image, Depth (1955), is an entirely fictional investigation into the formal possibilities of perspective: an array of what look like monstrous robotic fish-aeroplanes, receding implicitly into infinite space.
Monstrous portions of fish do not overlap the rice like flopping fillets.
Monstrous snake-like fish of the eel family from the lake are packaged in palm leaves, for those who can afford it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com