Exact(6)
Humor that is planned, as opposed to the really funny, spontaneous kind, takes a certain combination of surprise, familiarity, aggression, recognition -- a stunning something that can be met with humor or not met at all, a surrender, a journey into the forbidden -- or just being very monotonic to the point that it makes the listener either cringe or laugh.
The force/displacement law is monotonic to avoid the need for a very fine mesh, and an explicit solver is deployed to enable quick convergence if equilibrium is not satisfied exactly at each load increment.
It is shown that, with the addition of even a minute quantity of H2, the mixture explosion limits evolve from being monotonic to the non-monotonic Z-shaped response characteristic of H2/O2 mixtures.
The analysis also shows that the relative ratio of monotonic to fatigue modes varies with load ratio, R. At low load ratios, due to low Kmax value, the crack-growth process is predominantly fatigue-dominated, while at high R-ratios due to high Kmax value crack growth is fracture-dominated.
The truncated sigmoid of A1 (Eq. 2) was designed to integrate aij, assigning a value that was monotonic to the original magnitude of the event.
As first shown in Shah and Gilchrist (2011), the relationship between codon usage and protein synthesis rate Φ can range from simple and monotonic to complex.
Similar(54)
It is not clear that Figure 5a, 5c shows neurons changing from non-monotonic to monotonic.
This supports our classifications of a change from non-monotonic to monotonic across the wide range of stimuli we presented.
This is important since the data for Figure 5 describes changes from non-monotonic to other types.
In both cases the conductivity dependence on transmembrane potential is assumed to be monotonic according to the experimental data [ 66].
H. Poincaré had proven a recurrence theorem for bounded dynamical systems that seemed to contradict the monotonic approach to equilibrium demanded by thermodynamics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com