Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
A monolithic high voltage 1.87 eV AlGaAs/1.65 eV AlGaAs/1.42 eV GaAs triple junction (3J) photovoltaic (PV) cell design is presented.
The IMF growth offers a "buffer-free" approach to realize monolithic high quality GaSb deposited on GaAs substrate with exceptionally low threading dislocation (TD) densities (~105 cm−2), despite the high lattice mismatch.
Council homes have been part of British society for more than a century, from the "homes for heroes" cottages that were built in the wake of World War I to the much-maligned, monolithic high rises of the 60s and 70s.
Similar(57)
Academics call him outdated for wanting to erect monolithic high-rises at a time when smaller-scale, pedestrian-friendly developments are in vogue among urban planners.
Working from his historic brownstone on Beekman Place in New York City, famous in design circles for the architect's controversial Modernistic renovation in the 1960s, Rudolph drafted monolithic high-rise projects for such cities as Hong Kong, Singapore, and Jakarta, Indonesia.
In this work, we developed a monolithic piezoresistive high-g three-axis accelerometer.
Then, these monoliths were further carbonized and activated to form monolithic carbons with high surface area and large pore volume.
The base of the monument, also made of red granite, is formed by two rectangular blocks: the lower one is a monolithic 3.5 m high, 9.2 m wide and 11 m long, while the smaller upper block is 3.5 m high, 8.5 m wide and 10 m long and has round niches in its corners, each containing a sculptural group of three figures.
In this paper we describe the development of a silicon monolithic device for high flow rate DNA extraction.
Thus, the monolithic catalyst with high cell density and thin walls is recommended for the MTP process.
These features make the designed structure a promising platform for performing monolithic integration and high multiplexed label-free detection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com