Sentence examples for monograph content from inspiring English sources

Exact(1)

The results obtained with "Mister VCM" seem very promising for facilitating physicians' access to drug monograph content relevant to the specificities of individual patients.

Similar(59)

For a given drug monograph, the textual content of both interfaces was the same, i.e. the sum of all textual excerpts available in the graphical interface were identical to the text displayed in the textual interface.

The 4 students were asked to translate the contents of the monograph from Norwegian to English.

The monograph is well written and the content can be easily understood by chromatographers beginning to work with IPC as well as experienced chromatographers.

This structure was derived from our analysis of the content of the drug monograph sections, and thus fits very well with the recommendations for drug use found in these documents.

I am concerned about the development and content of the Mini-Monograph on Environmental Health Impacts of Concentrated Animal Feeding Operations (CAFOs) (Bunton et al. 2007; Burkholder et al. 2007; Donham et al. 2007; Gilchrist et al. 2007; Heederik et al. 2007; Thorne et al. 2007).

Hitherto based on the monograph for valerian the sum of VA and AVA contents is expressed as VA (Ph Eur. monograph 0453).

In the absence of a published dissolution monograph for sulfamethoxypyrazine, co-formulations containing this compound were assessed for pyrimethamine content alone.

OTC drug products marketed under monograph guidelines do not require premarket review of their ingredients, but contents are reviewed for products approved under new drug applications (NDAs) and abbreviated NDAs (ANDAs) (FDA 2010a).

Moisture and ash contents were determined according to Gelatine Manufacturer of Europe (GME) Monograph (2000).

In the monographs we reviewed, we noted that some diagrams attempted to handle multiple content variables.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: