Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Currently there is limited routine monitoring undertaken to assess the changes in diversity in the Arctic and Northeast Atlantic.
In this study, quantitative data were collected from a questionnaire survey and routine monitoring undertaken for the PMTC program.
Monitoring undertaken since 2008 suggests, for example, that USAID/RTI endeavours to take primary responsibility for the roll out of mass treatment for NTDs has been extremely successful.
Therefore, there was virtually no management done and coastal processes were allowed to operate unhindered, with monitoring undertaken of consequent changes.
The overlaps of fla genotypes were minor for farms B and C, probably because of the short length of monitoring undertaken, although communities were also demonstrated by the carryover of alleles 36 and 287.
20 Few studies of blood pressure monitoring undertaken over the last 20 years have included people from South Asian, African-Caribbean or white Irish populations with the result that very little is known about comparative measurements including self-monitoring.
Similar(52)
Study monitoring is undertaken by monitors appointed by ALCEDIS GMBH, Giessen, Germany.
Monitoring is undertaken is a variety of ways, from standard monitoring of the land use plan and consent conditions, through to no monitoring.
A comprehensive survey of DL research into machine health monitoring was undertaken by Zhao et. al in 2016 44; a handful of salient examples are reviewed below.
Bathymetric and vegetation monitoring were undertaken on the adjacent estuary to determine any breach effect that may be attributed to the realignment.
However, traditional water quality monitoring programmes undertaken by individual agencies normally relate to specific objectives, such as meeting quality criteria for wastewater discharges, and fail to provide information on basin-scale impacts, especially in transboundary river basins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com