Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(33)
Diners are forgoing bottled water and monitoring the amount, and expense, of the wine they drink.
Those range from watching pulse and respiration rates to checking blood-glucose levels to monitoring the amount of fluid in a patient with chronic heart failure.
We controlled DH of C-9 resin by monitoring the amount of hydrogen used and the duration of reaction.
They suggest that the findings will someday enable commercial bakers to control dough quality more precisely by measuring and monitoring the amount of tyrosine linking and by developing new dough enhancers to increase or decrease linking.
The dissolution reaction was followed by monitoring the amount of cupric hydroxide on the copper surface electrochemically at any given time.
It can be used for quantitative analysis, however, by monitoring the amount of absorbed radiation at a given energy corresponding to one of the peaks in the spectrum of the molecule.
Similar(27)
Monitoring the amounts of protein during the digestion procedure is critically important, as a substrate/enzyme ratio of ~50 1 is required for efficient tryptic digestion.
Nevertheless, by monitoring the amounts of splicing intermediates, we were able to observe directly the regulatory effect of SXL in Sxl splicing.
By monitoring the amounts of live and dead embryos, statistics on survival were generated for each group and day.
They also monitor the amount of H.I.V. in the blood to determine the effectiveness of therapy.
They should monitor the amount of fish, and type of fish, they eat, he said.
More suggestions(15)
controls the amount
monitors the amount
inspection the amount
identified the amount
monitoring the impact
monitoring the nature
monitoring the situation
monitoring the site
monitoring the budget
monitoring the industry
monitoring the sugar
monitoring the state
monitoring the company
monitoring the phone
monitoring the conversation
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com