Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
We are monitoring market developments following the outcome of the referendum on the UK's membership of the EU.
"The I.E.A. is closely monitoring market developments and will remain in close contact with member countries to exchange views about the oil market situation," she said.
The FSOC would continue to serve as an interagency forum for monitoring market developments, facilitating information-sharing and regulatory coordination and reporting to Congress on potential threats to financial stability.
"The Federal Reserve is monitoring market developments closely and will continue to provide liquidity as necessary to promote the orderly functioning of the financial system," it said.
The Securities and Exchange Commission, which was criticized in March for being flat-footed in the Bear Stearns meltdown, commented Thursday about this week's market turmoil in general, saying "Chairman [Christopher ] Coxand top SEC staff have been monitoring market developments and discussing them regularly with market participants".
Similar(55)
He did say the bank would continue to closely monitor market developments.
The Treasury Report reaffirms the need for FSOC to retain its designation authority in order to execute its core goal of identifying risks to the financial system as well as the important role FSOC serves as an interagency forum to monitor market developments and facilitate information sharing and regulatory coordination.
At the Treasury Department, we will continue to monitor market developments.
"We will closely monitor money market developments".
The ECB president, Mario Draghi, said his staff would "continue to monitor economic and financial market developments very closely" but gave no clues as to what the bank might do.
7. how to monitor the impact of market developments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com