Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Furthermore, heavy ions offer the unique possibility of in-vivo range monitoring by applying Positron-Emission-Tomography (PET) techniques.
Wang et al. [ 168] recently proposed the DNAzyme for lead ion monitoring by applying a unimolecular design with a leaving substrate DNA strand labeled with a fluorophore linked to a hairpin 8-17 DNAzyme sequence labeled with a quencher.
We therefore proposed to select patients with a high pre-test probability for PAF for extended Holter monitoring by applying a recently described index of left atrial enlargement and impaired left atrial function as measured by transthoracic echocardiography [ 11].
Similar(57)
Chromatic changes were measured with spectrophotocolorimetry (see "Colorimetric measurements"), whereas biological colonization was monitored by applying biomolecular techniques (data not shown).
The degradation process was monitored by applying the multivariate curve resolution technique to the UV spectral data from samples exposed to stressing irradiation.
Fluorescence from OGB-1 and SR101 were simultaneously monitored by applying appropriate dichroic mirrors and filters.
Transepithelial resistance (Rt) was monitored by applying repetitive voltage potential pulses (5 mV for 1 sec at 120 sec intervals) across the epithelium.
Development and inhibition of the Ca2+-dependent IK1 currents were monitored by applying repetitive (every 3 sec) depolarization ramps from −120 mV to +80 mV.
BK current development and inhibition was monitored by applying repetitive (every 3 sec) depolarization ramps from −120 mV to +140 mV.
The effect of [NFA]ext was monitored by applying 200 ms pulses to 60 mV once per second.
The accumulation of compounds related to oxidative stress were monitored by applying the DAB-staining method to Cold treated leaves.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com