Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
He alternately checked his phone, chatted with fans and monitored the action on the court.
A small black nationalist march through the city Saturday went without a hitch as patrol officers on bicycles and in shorts monitored the action.
Wellington monitored the action at Hougoumont until about 1 p.m., by which time he was content enough with the position's security to concentrate his own attention on the allied centre.
Similar(57)
I-Witness was formed in 2000 after demonstrations like those in Seattle during the 1999 meetings of the World Trade Organization, said Ms. Clancy, a professional archivist who also worked with a group called Irish Parades Emergency Committee that monitored the actions of the police and the English army in Belfast.
"We will monitor the action of the court on October 17, 2011".
New York's public advocate, Bill de Blasio, said it was "deeply troubling" that media and observers were prevented from monitoring the action.
Banks of flat-panel computer monitors will simultaneously display both static Web sites and live-action video of sports events, which will allow the on-air hosts to easily monitor the action.
Dangin stage-directed as they dragged a couple of long tables to form an L-shaped console, where he would sit as Meisel shot, monitoring the action on two large computer screens, like an assistant director on an action movie.
"This match will go down in history as one of the most dramatic, exciting and controversial bridge championships of all time," said Fred Gitelman, a gold medalist with Canada's national bridge team for many years, who organized an online videostream that allowed a global audience to monitor the action.
Some voltammetric and CD spectroscopic experiments were also done with the DNA layers to monitor the action of UV radiation.
Powell and other officials monitor the action from a war room.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com