Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Mass flow rates at different cross sections vary linearly with the volume between the piston upper surface and the monitored cross section.
To determine the rate of pollen flow under growth chamber and greenhouse conditions, we monitored cross pollination between transgenic and non-transgenic Brachypodium plants.
These, for example, operate between Belgium and the Netherlands to monitor cross-border banks.
The finance minister, Alexander Chikwanda, recently signed a law giving the central bank power to monitor cross-border capital.
Israel has supplied India with surface-to-air missiles, avionics, sophisticated sensors to monitor cross-border traffic, remotely piloted drones, and artillery.
For instance, there should be an international clearing house for financial transactions and also a body to monitor cross-border capital flows.
The American government has been pressing Canada to monitor cross-border activity since last month's attack by a gunman on the Canadian parliament.
Sweden, which passed a law in 2008 allowing its intelligence agency to monitor cross-border email and phone communications without a court order, has been relatively muted in its response.
The ways data travel around the world do not fit neatly into national jurisdictions: Britain's spy agency can monitor cross-border traffic, even if its eventual destination is domestic.
The police and investigators are closely monitoring cross-border traffic and have sent heavily armed police officers and bomb-detecting dogs to transportation hubs, popular sites and government and parliamentary offices.
Inspectors at the central bank and experts at an agency that monitors cross-border financial transactions will be available to help Mr Ingroia and Roberto Scarpinato, another prosecutor, but they will have few resources of their own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com